Saturday, June 29, 2013

[Lyric] Vogel im Kafig - Shingeki No Kyojin Original Soundtrack [Voice : Cyua]


Der innere Reichtum der Leute ist
wie Licht bunt, durch Farbgies hereinzuscheinen
Das angeneme tägliche Leben Ist
wie ein warmes Kerzenlicht

Die sehr weite grüne Erde
Das reiche schöne Wasser
Die grandjose Natur sorgt immer noch für ihre Kinder

Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
Wir gehen zur anderen Seite des Horizontes
Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
Wir gehen festen Schrittes

Alles Lebendige stirbt eines Tages
Ob wir zum Sterben bereit sind oder nicht,
der Tag kommt sicher

Ist das der Engel, der vom dämmernden Himmel hinunter flog?
Ist das der Teufel, der aus der Felsen spalte heraus kroch?

Tränen, Ärger, Mitleit, Grausamkeit.
Frieden, Chaos, Glaube, Verrat.
Wir werden gegen unser Schicksal ankämpfen
Wir dürfen uns nicht in unser Schicksal ergeben

Mit Trauer und Entscheidung im Herzen
zeigen wir den Willen weiterzugehen
Niemand darf eigensinnig seines Lebens beraubt werden


English Translation
All Credits goes to Melonmuffin


The inner fortune of people is
like colorful light which shines through colored glass
the pleasent everyday life is
like a warm candlelight
The very far green plains
the rich beautiful water
the grand nature still provides for their children
We hopefully can understand it someday
We are walking to the other side of the horizon
We hopefully can understand it someday
We go with firm steps
Every living being dies someday
Whether we are ready to die or not
That day will come surely
Is that an angel which flew down from the twilight sky?
Is that a fiend which crawled out from a crevice?
Tears, anger, pity, cruelty.
Peace, chaos, belief, betrayal.
We will fight against our fate
We must not give in to our fate.
With sorrow and confidence in our hearts
we show the will to move on
No one shall be stubbornly deprived of his life

11 comments:

  1. This lyrics are german, I'm going to correct them for you:

    Der innere Reichtum der Leute ist
    wie Licht bunt, durch Farbgies hereinzureichen
    Das angeneme tägliche Leben Ist
    wie ein warmes Kerzenlicht

    Die sehr weite grüne Erde
    Das reiche schöne Wasser
    Die grandjose Natur sorgt immer noch für ihre Kinder

    Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
    Wir gehen zur anderen Seite des Horizontes
    Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
    Wir gehen festen Schrittes

    Alles Lebendige stirbt eines Tages
    Ob wir zum Sterben bereit sind oder nicht,
    der Tag kommt sicher

    Ist das der Engel, der vom dämmernden Himmel hinunter flog?
    Ist das der Teufel, der aus der Felsen spalte heraus kroch?

    Tränen, Ärger, Mitleit, Grausamkeit.
    Frieden, Chaos, Glaube, Verrat.
    Wir werden gegen unser Schicksal ankämpfen
    Wir dürfen uns nicht in unser Schicksal ergeben

    Mit Trauer und Entscheidung im Herzen
    zeigen wir den Willen weiterzugehen
    Niemand darf eigensinnig seines Lebens beraubt werden

    ReplyDelete
  2. [IMG]http://i39.tinypic.com/2hnalxs.jpg[/IMG]

    http://tinypic.com/r/2hnalxs/5
    im just too lazy

    ReplyDelete
  3. thanks for your concern btw :D

    ReplyDelete
  4. There's a mistake in German lyrics. It's not ' hereinzureichen' but ' hereinzuscheinen'.

    ReplyDelete
  5. Der innere Reichtum der Leute ist
    wie Licht bunt, durch farbgies hereinzuscheinen
    Das angenehme tägliche Leben ist
    wie ein warmes Kerzenlicht

    Die sehr weite grüne Erde
    Das reiche schöne Wasser
    Die grandiose Natur sorgt immer noch für ihre Kinder

    Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
    Wir gehen zur anderen Seite des Horizontes
    Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
    Wir gehen festen Schrittes

    Alles Lebendige stirbt eines Tages
    Ob wir zum Sterben bereit sind oder nicht,
    der Tag kommt sicher

    Ist das der Engel, der vom dämmernden Himmel hinunter flog?
    Ist das der Teufel, der aus der Felsenspalte heraus kroch?

    Tränen, Ärger, Mitleit, Grausamkeit.
    Frieden, Chaos, Glaube, Verrat.
    Wir werden gegen unser Schicksal ankämpfen
    Wir dürfen uns nicht in unser Schicksal ergeben

    Mit Trauer und Entscheidung im Herzen
    zeigen wir den Willen weiterzugehen
    Niemand darf eigensinnig seines Lebens beraubt werden

    I corrected remaining spelling errors :)

    ReplyDelete
  6. this is the right lyrics:

    Der innere Reichtum der Leute ist
    wie Licht bunt, durch Farbkies herein reichen
    Das angenehme tägliche Leben Ist
    wie ein warmes Kerzenlicht

    Die sehr und weite grüne Erde
    Das reiche Schönheit Wasser
    Die grandiose Natur sorgt immer noch für ihre Kinder

    Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
    Wir gehen zur anderen Seite des Horizontes
    Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
    Wir sind festen Schrittes gehen

    Alles Lebendige stirbt eines Tages
    Ob wir zum Sterben bereit sind oder nicht,
    der Tag kommt sicher

    Ist das der Engel, der vom dämmernden Himmel hinunter flog?
    Ist das der Teufel, der aus der Felsenspalte heraus kroch?

    Tränen, Ärger, Mitleid, Grausamkeit.
    Frieden, Chaos, Glaube, Verrat.
    Wir werdengegen unser Schicksal ankämpfen
    Wir dürfen uns nicht in unser Schicksal ergeben

    Mit Trauer und Entschei dung im Herzen
    zeigen wir den Willen weiter zugehen
    Niemand darf eigen sinnig seines Lebens beraubt werden

    translation:

    The inner wealth of the people is
    as light colored, rich colors in gravel
    The everyday is nice
    as a candlelit hot

    The land too vast and green
    The rich beauty of the water
    The grandiose nature still provides for their children

    I hope we can understand someday
    Let's go to the other side of the horizon
    I hope we can understand someday
    We go with a firm step

    All that dies one day live
    Whether we are willing to die or not,
    sure that the day will come

    This is the angel who flew down from the sky darkening?
    This is the demon that crawled out of the clefts of the rock?

    Tears, anger, pity, cruelty.
    Peace, chaos, faith, betrayal.
    We will fight our destiny
    We must not result in our fate

    Decision with sadness and the heart
    we show the will to go further
    No one can be deprived of life inherently suitable

    ReplyDelete
  7. I'm from Germany. "Farbgies" or "Farbkies" is wrong. It called "Farbglas", okay.
    Here is the right Lyrics:

    Der innere Reichtum der Leute ist
    wie Licht bunt, durch Farbglas herein zuscheinen
    Das angenehme tägliche Leben ist
    wie ein warmes Kerzenlicht

    Die sehr weite grüne Erde
    Das reiche schöne Wasser
    Die grandiose Natur sorgt immer noch für ihre Kinder

    Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
    Wir gehen zur anderen Seite des Horizontes
    Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
    Wir gehen festen Schrittes

    Alles Lebendige stirbt eines Tages
    Ob wir zum Sterben bereit sind oder nicht,
    der Tag kommt sicher

    Ist das der Engel, der vom dämmernden Himmel hinunter flog?
    Ist das der Teufel, der aus der Felsenspalte heraus kroch?

    Tränen, Ärger, Mitleid, Grausamkeit.
    Frieden, Chaos, Glaube, Verrat.
    Wir werden gegen unser Schicksal ankämpfen
    Wir dürfen uns nicht in unser Schicksal ergeben

    Mit Trauer und Entscheidung im Herzen
    zeigen wir den Willen weiter zugehen
    Niemand darf eigen sinnig seines Lebens beraubt werden

    ReplyDelete
  8. [Lyric] Vogel im Kafig - Shingeki No Kyojin Original Soundtrack [Voice : Cyua]. Der innere Reichtum der Leute ist wie Licht bunt, durch Farbgies ... fressnapfkaefige.blogspot.de

    ReplyDelete
  9. I cried during to song, and cried singing the song. No matter how it's spelled, it's still a beautiful song.

    ReplyDelete
  10. I cried to the song eye water. It's like you can tell where the song is and the song makes their pain have even more. Same thing with Vogel in Kafig

    ReplyDelete